有甚麼飲料比 double espresso更深黑更命苦就好像某某的人生...
這個飲料我通常不加糖,在某些比黃蓮更苦的日子或人生處於地獄之盡頭,就狠狠的往下灌,
再苦或再痛也不是什麼一回事了...
*獻給命苦的y.
根據書簽上的日期這書購於2006年全書祇有250頁,應該一天便可把它消化掉,奇妙地這書還安放在常閱位置,也祇讀到一半,卜洛克的文字很多時會碰觸到我的心靈角落或某些潛藏內心的話語...有些書或者太精彩太對口味,怕有一天會看到終章,所以每閱到精彩之處便暫時放下再找別的,讓它漸漸淡化又重新再開始...
以下是關於這書的一小段導讀,唐諾先生簡單精彩的引子就是一個故事,他也是少數因導讀寫得精彩而能出書的...
『跟地獄一樣燙,跟罪惡一樣黑,跟愛情一樣甜』–先讓我們記起這句亞美尼亞的俗語,據說他們是用來形容一杯好咖啡的,本書中,引述這俗語給我們聽的那位亞美尼亞八十歲的老外婆還說:「要是湯匙不能在杯子裡直立起來,那麼咖啡就太淡了。」... 喝!
3 則留言:
三耳,
做咩咁苦呀! 飲咖啡該是很享受才對.
貓
那苦命咖啡是獻給y的,自說苦命我驚會給雷劈啊!!!況且這倆天真的打雷...anyway thanks!
好一個苦杯滿溢!
張貼留言